热门频道

广告文案们的偷懒,从滥用谐音开始    

  

<a href=广告文案的偷懒,从滥用谐音开始" src="https://file.digitaling.com/eImg/uimages/20181209/1544362174260416.jpg" width="600" height="375"/>

  原标题:世道品味变差,就是从滥用谐音开始的

  作为一个80后,最近我实在是被谐音折磨地痛不欲生。

  看直播吧的时候,我不知道“唠嗑”是谁,问了同事才知道原来是科比——老科的谐音。

  刷什么值得买的时候,我不知道“紫薯布丁”是什么意思,百度了一下才知道是“字数补丁”。

  刷知乎的时候,看开头总是出现个“泻药”,了解知乎文化后才知道是谢邀。

  在这里我有跟陈佩斯同样的感受。

  

<a href=广告文案的偷懒,从滥用谐音开始" src="https://file.digitaling.com/eImg/uimages/20181205/remote_154397261067141.jpg?wx_fmt=png" width="603" height="341"/>

  不记得从什么时候起,

  谐音梗开始越用越多,

  越用越烂,

  直至让人反感。

  谐音的有趣时代

  一开始谐音在整个语言文化中不常出现,偶尔一两个给人耳目一新的感觉。我最喜欢的谐音之一是艾森豪威尔的总统竞选口号:I like Ike。Ike是艾森豪威尔的昵称,这个竞选口号体现了军人的直率,让人觉得亲切而朗朗上口。

  

<a href=广告文案的偷懒,从滥用谐音开始" src="https://file.digitaling.com/eImg/uimages/20181205/remote_154397261096589.jpg?wx_fmt=png" width="259" height="324"/>

  可口可乐的翻译算的上是音译的经典之作了。

  coca cola的愿意本是该饮料含有的两种物质:coca(古柯)和cola(可乐树籽)中的成分,并没有更深的意思,但翻译为可口可乐可谓神形兼备。

  

可口可乐的翻译算的上是音译的经典之作了。

  我至今记得上世纪90年代我在念中学时的语文题(下图),这个题是被当做反面教材的,它告诉我们这么用词是不对的.

  从语文角度来讲是这样,但从广告角度来讲,这些广告在那个时代还是有点意思的,当然现在我们肯定不这么认为了。

  

  网络,让谐音泛滥

  到了网络文化年代,谐音开始让人厌恶,网络谐音梗的发扬光大可能是从“河蟹”开始的,随着搜狗输入法的发扬光大,谐音开始泛滥。

  当谐音梗侵入广告后,这个趋势开始一发不可收拾,以下是我搜集的一些广告语谐音梗,你体验一下。

  

网络,让谐音泛滥

  

网络,让谐音泛滥

  

网络,让谐音泛滥

  

网络,让谐音泛滥

  

网络,让谐音泛滥

  

网络,让谐音泛滥

  谐音广告为什么泛滥?

  这跟社交网络的发展离不开,当品牌来到社交网络后,其面临的局面与传统广告时代已经完全不一样了.

  在传统广告时代,可能一年甚至多年就是一条文案,而社交网络的及时性和多样性,往往让品牌想要做得更多,它们在社交网络上恨不得一天一条文案。

  在这种高频率的创作中,谐音梗成为了节省时间的通用模式,使用这种模式可以让文案看起来至少不差。

  它让创作者的思维固定到一个方向上寻找解决办法,避免思维发散带来的时间和精力消耗,这说到底这是一种思维懒惰。

  创作者之间总会相互影响,越来越多的谐音创作语引发了更多的模仿,谐音便形成了链式反应。

  谐音广告语效果真的好吗?

  任何事情都是物极必反,偶尔一两次机智的谐音很讨巧,但太多的谐音便让人觉得厌烦。

  以下是我常年观察宝马在各平台上文案后,拿出了一些它们的谐音文案。

  为什么选择宝马?因为作为一个营销从业者我市场注意汽车领先品牌的市场表现,宝马的文案经常让我“印象深刻”。

  以下我们来品鉴一下,宝马,对不起了。

  

<a href=广告文案的偷懒,从滥用谐音开始" src="https://file.digitaling.com/eImg/uimages/20181205/remote_154397261072257.jpg?wx_fmt=png" width="600" height="235"/>

  反其道而型。你可真够有个性的,连说话方式都不一样。

  

<a href=广告文案的偷懒,从滥用谐音开始" src="https://file.digitaling.com/eImg/uimages/20181205/remote_154397261036541.jpg?wx_fmt=png" width="586" height="263"/>

  我型,我速。这谐音用的真是丧心病狂。

  

<a href=广告文案的偷懒,从滥用谐音开始" src="https://file.digitaling.com/eImg/uimages/20181205/remote_154397261137889.jpg?wx_fmt=png" width="488" height="852"/>

  1系1鸣惊人,

  嗯,

  其他文案我都替宝马想好了。

  3系,3头六臂,

  5系,5彩缤纷,

  7系,出7致胜……

  

<a href=广告文案的偷懒,从滥用谐音开始" src="https://file.digitaling.com/eImg/uimages/20181205/remote_154397261122237.jpg?wx_fmt=png" width="555" height="196"/>

  嗯,第一条朋友圈广告字数有限,我理解。(悦是宝马在中国的新定位,“从单方面追求‘粹驾驶乐趣’,到全方位体验‘bmw之悦’”。)

  

  您直接说“今日预定,明日遇见”真的很差吗?

  

  中秋节赏悦,好,我赏还不行吗?

  

  如“悦”而至,我只关心能抽到免单吗?

  

  又是“越”的梗,能不能换一个?

  

  网络语+谐音,宝马你真够接地气的。

  

  你这个到底是1还是i 啊?

  

  必马win?什么鬼?

  您这造词大法比鲁迅还厉害啊!这句话好怪,好土。

  

  当然宝马的谐音广告远不止上面那些,翻一翻它的社交网络,相信你会遇见更多惊喜。问题来了,如果你是宝马的粉丝,看到这些广告会作何感想?

  我的感情是从小惊喜到审美疲劳,再到厌恶。

  审视我们现今所处的网络时代,谐音梗只会越来越多,什么“蓝瘦香菇”,“菊外人”,“眉有办法”,充斥身边的谐音让你躲都躲不开,但这些谐音注定只能存在一时,无法长久留在人们的记忆中。

  作为内容从业者,更深度地理解产品、内容以及精神内核才是正道,一时好玩的谐音只会让你的品位越来越差。


编辑声明:本网站所收集的部分公开资料来源于互联网,转载的目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。本站部分作品是由网友自主投稿和发布、编辑整理上传,对此类作品本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。联系方式:020-38814986
最新评论